まだ先行研究で消耗してるの?

真面目に読むな。論理的に読むな。現実的なものは理性的であるだけでなく、実践的でもある。

マルクス『資本論』覚書(3)

目次

sakiya1989.hatenablog.com

「構成要素的な形式」としての個々の商品

 『資本論』第一部は次の文章から始まる。

(1)ドイツ語版『資本論』初版

資本主義的生産様式が支配的に行われている社会の富は、一つの「巨大な商品の集まり」¹として現われ、一つ一つの商品は、その富の基本形態として現われる。それゆえ、われわれの研究は商品の分析から始まる。

(Marx1867: 1)

(2)ドイツ語版『資本論』第二版

資本主義的生産様式が支配的に行われている社会の富は、一つの「巨大な商品の集まり」¹として現われ、一つ一つの商品は、その富の基本形態として現われる。それゆえ、われわれの研究は商品の分析から始まる。

(Marx1872a: 9, 訳71頁)

(3)フランス語版『資本論

(Marx1872b: 13)

「巨大な商品の集まり ungeheure Waarensammlung; immense accumulation de marchandises 」に引用符が付いている。これは、注1で示されている通り、マルクス『経済学批判』4ページからの引用である。

 一見したところ市民的ブルジョワ富は一つの巨大な商品の集まりとして現われ、一つ一つの商品はその富の構成要素的な現存在として現われる。おのおのの商品は使用価値交換価値という二重の観点のもとに自分自身を表している。

(Marx1859: 4)

『経済学批判』では富の〈基本的な現存在ダーザイン〉として現われるとされた「商品」は、『資本論』では富の〈基本形態フォルム〉として現われるとされている。第1版ではこの「基本形態」は強調されていたが、しかし第2版では強調されなくなっている。第1版でこの語を強調したのは一体何故だったのだろうか。

 ここで「基本形態」と訳されている Elementarform は、「構成要素的な形式」と訳すこともできる。「商品」は社会的富の構成要素としてエレメンタール*1なのであり、さらにそれが「形式 Form 」として現れるならば、同時にその「内容 Inhalt 」や「物質 Materie 」の側面が注意喚起されることになるであろうからである*2

 ちなみに内田弘は、〈要素〉に対するものは「巨大な商品の〈集合〉」だと述べている。

名詞「Warensammlung」は「商品《集積》」と訳して、正確に理解できるのだろうか。その語彙のすぐあとに、「個々の商品はその富の要素形態(Elementarform)として現れる」とある。「要素」に対しては、「集積」でなくて「集合」であろう。資本主義的生産様式が支配する社会では、ほとんどの富は商品形態をとる。商品は「集合」であり、かつその「要素」である、とマルクスは言明しているのである(ちなみに『経済学批判』では「集合」にAggregatを当てている。この語法はカントにならっている)。

内田2011

ungeheure をどう解釈するか

 上記の引用のなかで「巨大な」と訳出されている ungeheure には、これまでにいくつかの解釈が施されてきた*3

 最近では例えば的場昭弘がこの ungeheure をオットー『聖なるもの』(オットー2010)における議論と結びつけて「畏れ多い商品集積」と解釈している(的場ほか2011)。

 また熊野純彦は「ちなみにカントによれば、なんらかの対象はその量が対象の概念を破壊するほどのものとなるとき「とほうもない」と呼ばれる」(熊野2013: 38)と述べた上で、『経済学批判』で言及された以下のロンドンの光景を引用している。

ロンドンのもっともにぎやかな通りには、商店がくびすを接して立ちならび、ショーウィンドーには世界のあらゆる富が、インドのショール、アメリカのレヴォルバー、中国の陶磁器、パリのコルセット、ロシアの毛皮製品、熱帯地方の香料がきらびやかに輝いている。だがこれらすべての現世の享楽品はそのひたいに宿命的な白い紙片を貼付され、その紙片にはアラビア文字が、ポンド、シリング、ペンスという、ラコニアふうの文字とともに書きこまれている。これこそが、流通にあらわれている商品のすがたなのである。

(Marx1859: 65, 熊野2013: 38)

沖もまた熊野と同じく『経済学批判』のこの箇所を引用し、「在庫がうずたかく積まれた倉庫が建ち並び、商店のショーウィンドウは陳列された商品で溢れ返っている。これが「巨大な商品の集まり」の具体的なイメージだとすれば、マルクスの言う富とは、スミスが少なくければ少ないほどよいと考えたストックそのものであることが分かる」(沖2019: 40)と述べ、アダム・スミスのストックの議論をマルクスの商品論に接続している。その上で沖は「マルクスの「商品の集まり」はいわば有機(生物)である」(沖2019: 41)という見解を示している。

市民社会から資本主義社会の分析へ

 『経済学批判』では単に「市民的ブルジョワbürgerliche Reichthum 」とされていたが、これは『資本論』では「資本主義的生産様式が支配的に行われている社会の富」へと変更されている。おそらくマルクスは前者で「富」を「市民的ブルジョワ」と形容することで、「市民的ブルジョワ社会 bürgerliche Gesellschaft 」*4の富を指示したのであろう。これに対して後者は、「資本主義的生産様式が支配的に行われている社会の富」であるから、「市民的ブルジョワ社会」というカテゴリーに囚われる必要がなくなった。

 沖によると、この「富 Reichthum 」は、アダム・スミスの『国富論』を「強く意識した書かれたもの」(沖2019: 28)なのだという。

国富論』は「富とは何か」という問いに答えようとした書物だと言える。この問いに対し、スミスは、余剰(ストック)としての貨幣(財宝)のみを重視する重商主義は富の偽の見かけ(仮象)に惑わされていると批判した上で、真の富は必要(フロー)であると答えた。マルクスは、この答えを退けたが、それだけではない。『資本論』冒頭の一文が示しているのは、スミスの問いの立て方そのものが誤っているということである。立てるべき問いは、「富とは何か」ではなく、特定の生産様式が支配する社会の下で「富はどう現れるか」である。

(沖2019: 45)

sakiya1989.hatenablog.com

文献

*1:「エレメント(Element)といえば、哲学史上では、ひとは直ぐに、ギリシャ哲学の四大エレメント(地・水・風・火)を想起する。この場合、エレメントとは、元素(Urstoff)の意味である。一般には、この元素の意味からの転義で、構成要素(Bestandteil)の意味で使われることが多いと思う。エレメントには、これらの周知の意味の他に、本来の乃至固有の活動領域という意味がある。この意味のエレメントの説明でよく例に挙げられるのは、魚のエレメントは水である、鳥のエレメントは空気である等、また悪例を挙げるならば、女のエレメントは家庭であるというものもある。」(入江1980: 69)。

*2:ただしこの見立ては「哲学」的ないしは「形而上学」的であるので、先輩諸氏からはいわゆる「外挿法」(田畑2004: 29-30)だとお叱りを受けるかもしれない。

*3:ungeheure に関して詳しくは臼井2001を見よ。

*4:いわゆる「市民社会」の概念史について詳しくは平子2007および植村2010を見よ。ただしマルクスの用いる「市民的ブルジョワ社会 bürgerliche Gesellschaft 」概念は、ヘーゲル以前のいわゆる「市民社会」(=政治社会あるいは国家)概念とは異なり、citoyen ではなく bourgeois を中心とした経済圏を意味する点に注意が必要である。「マルクスの bürgerliche Gesellschaft の概念と用法は、基本的には、ヘーゲル法哲学』のそれを踏襲するものであった。……〔中略〕……ヘーゲルとの違いは、ヘーゲルにあっては経済的領域と政治的領域にまたがって構想されていた〈市民社会〉が、マルクスにおいては経済的領域のみをカバーする概念として純化されたことである。」(平子2007: 52)。マルクスヘーゲル法哲学批判』における「市民社会」概念について詳しくは、荒川2015を参照されたい。